本页您将了解到
- 您可以向孩子的听力师提出的问题。
- 有关您孩子的首次安装调试的信息。
- 声音处理器开机后前几个月的提示。
随着您孩子的调机时间临近,您可能会感到紧张和兴奋。
为了帮助您做好准备,我们编写了一些您可以为孩子向听力师提问的问题。
这些问题将帮助您了解首次调机约诊时的预期情况,并让大家为使用新的听力设备享受生活做好准备。
父母就调机当日及之后情况提出的问题
- 约诊过程中会发生什么?
- 声音处理器调机时会有什么感觉?
- 我的孩子能立即听到声音吗?
- 听起来是怎么样的声音?
- 我的孩子需要多长时间才能适应新的声音?
- 我如何帮孩子佩戴设备,他们能自己佩戴吗?
- 设备是如何工作的?
- 关于新的设备有哪些使用技巧?
- 我需要多久充一次电或更换一次电池?
- 如何保存和保养设备?
- 您推荐哪些康复资源?
- 如果我孩子的听力发生变化怎么办?
- 是否有我可以联系的骨导解决方案植入者家庭群?
调机时通常会发生什么?
在您的孩子接受骨导植入体手术或接受 Baha™ Start 非手术解决方案后,听力师将对其声音处理器进行调试和编程。此过程通常简单且迅速。
您孩子的听力师会将声音处理器连接至编程软件,并将声音处理器戴在您孩子的头上。然后,他们将执行反馈测试,而您的孩子将首次通过声音处理器听到声音。
最后,您孩子的听力师将对声音处理器进行编程,以满足您孩子的个人需求。他们可以针对安静或嘈杂环境等不同的听力情况来设置特定的聆听程序。
您孩子的新听力设备已准备就绪。
孩子的声音处理器开机后会发生什么
孩子的声音处理器开启时,所有聆听到的新声音一开始都会让他们有些不知所措。让他们调整并适应新声音需要一些时间。
最初,他们的听声感觉可能会有所不同。一般来说,在接受各种不同声音的几周内,大脑就会适应,他们的听力会开始感觉更加自然。
遵循您孩子所用设备的保养和维护指南。
我们会提供许多“如何使用”的视频,而且我们的客户服务团队可以帮助您解答疑问。
耐心和坚持不懈会得到回报
习惯使用骨导设备听声需要时间和精力。这不一定会立即奏效。
确保您有决心帮助孩子使用该设备以逐渐适应它,并让他们聆听各种声音——音乐、环境中的噪音以及周围的对话。
您的孩子可以从在家中做日常活动时开始使用声音处理器,并根据自己的节奏逐步适应更具挑战性的环境,例如户外或公共场所。
如果您的孩子正在使用 Baha Start,他们将能够继续使用该产品,直到他们准备好使用听力植入体,这是一种更持久、更有效的解决方案1,可以进一步改善他们的听力。2
当您和您的孩子准备好讨论后续步骤时,请咨询您的听力师。
免责声明
请向医疗专业人士寻求有关治疗听力损失的专业建议。效果可能因人而异,医疗专业人士会告知您可能影响治疗效果的因素。请务必遵循使用说明。并非所有产品都在所有国家/地区提供。请联络您当地的科利耳代表,了解产品信息。
请仔细阅读产品说明书,并在医疗专业人士的指导下购买或使用产品,请参阅说明书了解禁忌内容或注意事项。
本页面内容包含演员图像,不应被视为实际植入者的证言。
声音处理器
国械注进 20242120453
禁忌内容或者注意事项详见说明书
广告 请仔细阅读产品说明书或者在医务人员的指导下购买和使用
有关科利耳商标的完整列表,请访问我们的使用条款页面。
参考文献
- Hol MKS, Snik AFM, Mylanus EAM, Cremers CWRJ. Long-term Results of Bone-Anchored Hearing Aid Recipients Who Had Previously Used Air-Conduction Hearing Aids. Arch Otolaryngol Head Neck Surg. 2005;131(4):321- 325.
- Hol MK, Nelissen RC, Agterberg MJ, Cremers CW, Snik AF. Comparison between a new implantable transcutaneous bone conductor and percutaneous bone-conduction hearing implant. Otol Neurotol. 2013;34(6):1071-1075.